欧朗笔译文化翻译中心助力第21届“兰洽会”

  近日,我公司受甘肃省经济合作局委托,翻译第21届“兰洽会”相关材料,(汉译俄),翻译内容涉及方面较多,因为关乎国际形象,稿件质量要求较高,稿件需要紧急,客户要求我方在2个工作日完成。 我公司笔译文化翻译中心接到任务后,立即组织译员进行翻译工作。为保证高质量的完成此次翻译任务,中心负责人指派高级译审对稿件进行分析,力求翻译内容的专业性和精准性。 翻译进行过程中,我中心译员及时与客户保持联系,确保翻译信息准确无误。翻译完成后,进行了初级校对和二次母语校对,力求做到译件0失误。… ...
欧朗笔译文化翻译中心助力第21届“兰洽会”

欧朗国际翻译与兰州电力修造有限公司建立长期合作关系

  2015年07月01日,我公司受中国能源建设集团兰州电力修造有限公司委托为其翻译涉外工程项目的招标材料,约4万字(英译中)。接到任务后,我公司笔译文化中心迅速安排了项目、译员、校审、排版等相关人员,根据客户要求,对译件进行分类讨论,制定出切实可行的翻译方案。经过四天的奋战,我公司圆满完成此次任务,为双方的长期合作打下良好的基础。 兰州电力修造有限公司成立于1965年,隶属于中国能源建设集团,是燃煤电厂锅炉、钢铁高炉、化工供热、水泥炉窑等行业高压静电除尘器及干输灰系统的专业… ...
欧朗国际翻译与兰州电力修造有限公司建立长期合作关系

欧朗与西北师范大学就CATTI推广与人才培养接洽

  5月11日上午,我公司总裁建贞先生一行前往西北师范大学外国语学院,与该院曹院长、吴书记以及MTI相关部分负责人就全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)推广等事宜进行洽谈。 会上,郎建贞总裁介绍了欧朗国际翻译近期的发展成就和企业愿景,并就高级翻译人才(包括高级笔译、同声传译、交替口译等)的培养同与会领导教师进行了沟通与交流。初步达成在西北师范大学设立欧朗国际翻译译员理论学习基地建设、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)联合推广、高级翻译人才培训中心师大教授智力支持等… ...
欧朗与西北师范大学就CATTI推广与人才培养接洽